User:SwissLoaf/Sandbox: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
< | {{italic title}} | ||
{{About|the German title||Herzog (disambiguation)}} | |||
[[File:T09 Herzog.svg|thumb|Image of a ''Herzogskrone'', the [[heraldic crown]] of a ''Herzog'']] | |||
'''''Herzog''''' is a [[German nobility|German hereditary title]] held by one who rules a territorial duchy, exercises [[feudalism|feudal]] authority over an [[estate (land)|estate]] called a [[duchy]], or possesses a right by law or tradition to be referred to by the ducal title. The word is usually translated by the English ''[[duke]]'' and the Latin ''[[dux]]''. Generally, a ''Herzog'' ranks below a [[king]] and above a [[count]].<ref name= "pine">[[Leslie Pine|Pine, L.G.]]. Titles: How the King became His Majesty. ''Titles in Western Europe.''Barnes & Noble, Inc. 1992, pp. 70-73. {{ISBN|978-1-56619-085-5}}.</ref> Whether the title is deemed higher or lower than titles translated into English as "prince" (''[[Fürst]]'') has depended upon the language, country and era in which the titles co-existed. | |||
==History== | |||
[[File:Ducal Hat.svg|thumb|Image of a ''Herzogshut'', the ducal hat of a ''Herzog'']] | |||
''Herzog'' is not related to ''[[Herz (disambiguation)|Herz]]'' ('heart'), but is derived from German(ic) '''He(e)r''' (English: 'army') and '''zog (ziehen)''' (English: 'to move', also: ''in die Schlacht ziehen'' – "to go into battle"), a military leader (compare to Slavic [[voivode]]). It may have originated from the [[Proto-Germanic]] title of ''[[wikt:Herzog|Harjatugô]]'', who were elected by their tribes to lead them into battle. Thus, ''Herzog'' was a title borne by [[Germanic Peoples|Germanic]] warriors who exercised military authority over a tribe by general acclaim among its members or warriors,<ref name= "pine"/> especially in the [[stem duchy|stem duchies]]. | |||
During the medieval era, some of the most powerful [[vassal]]s whose territories lay within the boundaries of the [[Holy Roman Empire]] took or were granted the title of ''Herzog'' by the Emperor. Several dynasties, such as the [[House of Habsburg|Habsburgs]] of Austria, [[House of Hohenzollern|Hohenzollerns]] of Prussia, [[House of Welf|Welfs]] of Hanover, [[House of Wettin|Wettins]] of Saxony, [[House of Wittelsbach|Wittelsbachs]] of Bavaria and the [[House of Württemberg]], held the ''Herzogswürde'' (dukedom) before becoming kings. | |||
| | Although a ''Herzog'' ranked below a [[Prince Elector]] within the Empire, he also belonged by hereditary right to the ''Fürstenbank'' (Chamber of Princes) within the ''[[Imperial Diet (Holy Roman Empire)|Reichstag]]'', exercised ''[[Landeshoheit]]'' within his [[Imperial state]] and enjoyed ''[[Imperial immediacy|Reichsunmittelbarkeit]]'' within the Empire. Therefore, ''Herzöge'' were regarded as members of the ''Hoher Adel'' ([[German nobility|reigning nobility]]) whose families inter-married with sovereign dynasties outside as well as within the Empire. They ranked as royalty, distinct from nobles who were subject to a lesser [[suzerainty|suzerain]] than the Emperor. | ||
| | |||
| | Occasionally, the Emperor conferred the title of ''Herzog'' on a nobleman who was not necessarily a [[Prince of the Holy Roman Empire]] and did not rule a duchy. Such a person ranked only as a ''Titularherzog'' (duke-by-title) in Germany's non-reigning nobility. | ||
| | |||
==Current usage== | |||
| | ''Herzog'' was borrowed into other European languages, with the chief meaning of the word being "duke", such as Russian ''gertsog'' (''герцог''), Belarusian ''hertsag'', Croatian, Serbian and Bosnian ''herceg'' (''херцег''; e.g., [[Herzegovina]]), Bulgarian ''hertsog'', Latvian ''hercogs'', Lithuanian ''hercogas'', Estonian ''hertsog'', Finnish ''herttua'', Hungarian ''herceg'', Georgian ''herts’ogi'', Danish ''hertug'', Dutch and Afrikaans ''hertog'', Icelandic ''hertogi'', Luxemburgish ''Herzog'', Norwegian ''hertug'' and Swedish ''hertig''. | ||
| | |||
The Slavic semantic equivalent of ''Herzog'' (for example in Polish) is ''voivode'', or Russian ''воевода'', where ''voi-'' (army) and ''-vode'' (to lead, to guide). Some historical territories of the former [[Yugoslavia]] have both names of [[Herzegovina]] and [[Vojvodina]]. | |||
| | |||
}} | ''Herzog'' is not uncommon as a surname in German-speaking countries. The surname does not indicate an aristocratic origin (much like the family name "King" in English does not indicate a royal ancestry). | ||
==See also== | |||
{{wiktionary|Herzog}} | |||
* [[Dukes in Italy, Germany and Austria]] | |||
* [[Voivode]] | |||
* [[King|König]] | |||
==References== | |||
{{reflist}} | |||
[[Category:German noble titles]] | |||
[[Category:Herzegovina]] | |||
[[de:Herzog]] | |||
[[he:הרצוג (תואר)]] |
Revision as of 00:13, 4 December 2019
Template:Italic title Template:About
Herzog is a German hereditary title held by one who rules a territorial duchy, exercises feudal authority over an estate called a duchy, or possesses a right by law or tradition to be referred to by the ducal title. The word is usually translated by the English duke and the Latin dux. Generally, a Herzog ranks below a king and above a count.<ref name= "pine">Pine, L.G.. Titles: How the King became His Majesty. Titles in Western Europe.Barnes & Noble, Inc. 1992, pp. 70-73. Template:ISBN.</ref> Whether the title is deemed higher or lower than titles translated into English as "prince" (Fürst) has depended upon the language, country and era in which the titles co-existed.
History
Herzog is not related to Herz ('heart'), but is derived from German(ic) He(e)r (English: 'army') and zog (ziehen) (English: 'to move', also: in die Schlacht ziehen – "to go into battle"), a military leader (compare to Slavic voivode). It may have originated from the Proto-Germanic title of Harjatugô, who were elected by their tribes to lead them into battle. Thus, Herzog was a title borne by Germanic warriors who exercised military authority over a tribe by general acclaim among its members or warriors,<ref name= "pine"/> especially in the stem duchies.
During the medieval era, some of the most powerful vassals whose territories lay within the boundaries of the Holy Roman Empire took or were granted the title of Herzog by the Emperor. Several dynasties, such as the Habsburgs of Austria, Hohenzollerns of Prussia, Welfs of Hanover, Wettins of Saxony, Wittelsbachs of Bavaria and the House of Württemberg, held the Herzogswürde (dukedom) before becoming kings.
Although a Herzog ranked below a Prince Elector within the Empire, he also belonged by hereditary right to the Fürstenbank (Chamber of Princes) within the Reichstag, exercised Landeshoheit within his Imperial state and enjoyed Reichsunmittelbarkeit within the Empire. Therefore, Herzöge were regarded as members of the Hoher Adel (reigning nobility) whose families inter-married with sovereign dynasties outside as well as within the Empire. They ranked as royalty, distinct from nobles who were subject to a lesser suzerain than the Emperor.
Occasionally, the Emperor conferred the title of Herzog on a nobleman who was not necessarily a Prince of the Holy Roman Empire and did not rule a duchy. Such a person ranked only as a Titularherzog (duke-by-title) in Germany's non-reigning nobility.
Current usage
Herzog was borrowed into other European languages, with the chief meaning of the word being "duke", such as Russian gertsog (герцог), Belarusian hertsag, Croatian, Serbian and Bosnian herceg (херцег; e.g., Herzegovina), Bulgarian hertsog, Latvian hercogs, Lithuanian hercogas, Estonian hertsog, Finnish herttua, Hungarian herceg, Georgian herts’ogi, Danish hertug, Dutch and Afrikaans hertog, Icelandic hertogi, Luxemburgish Herzog, Norwegian hertug and Swedish hertig.
The Slavic semantic equivalent of Herzog (for example in Polish) is voivode, or Russian воевода, where voi- (army) and -vode (to lead, to guide). Some historical territories of the former Yugoslavia have both names of Herzegovina and Vojvodina.
Herzog is not uncommon as a surname in German-speaking countries. The surname does not indicate an aristocratic origin (much like the family name "King" in English does not indicate a royal ancestry).